ラボ > 雑学:英単語関連

退避、待避、避難、回避、エスケープとavoid、evade、escape

「避ける」の同意語たち

作成日:2018-08-02, 更新日:2018-08-07

退避、待避、避難、回避、エスケープと英単語

退避 Evacuate
待避 Evacuation
避難 Evacuation
回避 Avoidance
エスケープ(逃亡・脱出) escape

「避ける」の英単語のそれぞれの意味

avoid 望ましくないものに近寄らない
evade 義務や責任などを積極的に回避する
escape 望ましくないものから逃れる

参考:
avoid, escape, evade - 英単語の正しい使い分けを勉強してすっきり英会話!

経緯とメモ

単純に「万が一のとき用にファイルを適当なトコに保存させたい」というプログラムの処理の関数名を作りたかった。

それで「ファイルを退避させる」という感じで英単語を調べたら「evacuate file」となり、今一つしっくりこない。
※英語が苦手なので、しっくりくるコト自体が少ないんだけど・・・。

で、しっくりくる単語は何だろうと同意語を考え、調べると「退避、待避、避難、回避、エスケープ」あたりに思い至った。

でも、それぞれの英単語を見ても今一つしっくりこない。

結論(仮案)

最終的に言葉を考え直してみた。

「万が一のとき用にファイルを適当なトコに保存させたい」から「ファイルを退避させる」としたけど「バックアップディレクトリにファイルを移動する」に変更。

これなら「move file to backup directory」となり、理解しやすいし、
関数名も「moveFileToBkDir()」とできるので文字数的にも不満はない。

▼ちなみファイルを「移動」と「置く」で前置詞が異なる
・「〇〇〇にファイルを移動する」は「move file to 〇〇〇」
・「〇〇〇にファイルを置く」は「put file in 〇〇〇」